손흥민 선수가 토트넘 핫스퍼에 뛰고 있기 때문에, 프리미어리그에 관심을 갖고 있는 분들이 많을 텐데요. 우승청부사인 안토니오 콘테 감독이 토트넘에 부임한 이후로 그의 인터뷰가 자주 기사로 소개되고 있습니다. 경기 전날 언론 인터뷰 그리고 경기 당일날 인터뷰 이렇게 주로 올라옵니다.
안토니오 콘테감독은 이탈리아인으로서 영어가 그렇게 능숙하지는 않지만, 대부분 영어로 자신의 의사를 무리 없이 전달합니다. 인터뷰에 보면 자주 쓰이는 표현이 있는데, 그 중에서 한가지 표현을 소개할까 합니다.
![]() |
| 안토니오 콘테 감독이 자주 쓰는 영어 표현 We're talking about |
콘테 감독은 최근 인터뷰에서 손흥민 선수의 부진에 대한 질문에 대답을 하면서 아래와 같은 표현을 씁니다.
We are not talking about robots; about a person, a human.
우리는 로봇에 대해서 얘기하고 있지 않다. 한 사람, 한 인간에 대해서 얘기하고 있다.
이제, We are not talking about ~ 이라는 표현에 대해서 짚어 볼까요?
Longman 사전에 따르면 I’m/we’re/you’re talking (about) something는
used in conversation to emphasize a fact or remind someone of it 이라고 정의합니다.
구어체에서 주로 대화 중에 하나의 사실을 강조하거나 누군가에게 상기시키기 위해서 사용한다는 말입니다.
예시를 더 들어 보겠습니다. 해리 케인에 대해서는 최근에 아래와 같이 말한 적이 있습니다.
"We are not only talking about a world class striker but also a really good man,
우리는 월드 클래스 스트라이커일 뿐만아니라 정말로 훌륭한 사람에 대해서 말하고 있다.
물론 콘테는 손흥민에 대해서도 월드 클래스 선수라고 칭찬을 한 적이 있습니다.
우리는 월드 클래스 선수에 대해서 이야기 하고 있다.
간단하게, 쓸 수 있는 유용한 표현이었습니다.
© blogmarble.com. All rights reserved. 본 콘텐츠의 무단 전재, 복사, 배포 및 재가공 금지