미드나 영화, 혹은 실제 법률 문서를 볼 때 우리가 알던 단어 뜻으로 해석하면 큰 오역이 발생합니다. 학습용으로 소장하기 좋게 일상 의미 vs 법률 의미를 예문과 함께 총정리했습니다.
| 단어 | 일상적 뜻 & 예문 | 법률적 뜻 & 예문 |
|---|---|---|
| Plead |
[간청하다] She pleaded for help. (도움을 간청했다) |
[답변/주장하다] He pleaded not guilty. (그는 무죄를 주장했다) |
| Sentence |
[문장] Write a short sentence. (짧은 문장을 쓰세요) |
[선고/형벌] A five-year prison sentence. (징역 5년 선고) |
| Battery |
[건전지] My phone battery is dead. (휴대폰 배터리가 다 됐다) |
[폭행] He was charged with assault and battery. (그는 폭행 및 구타 혐의로 기소되었다) |
| Complaint |
[불평] A letter of complaint. (불만 사항을 적은 편지) |
[소장/고소장] To file a civil complaint. (민사 소장을 제출하다) |
| Brief |
[짧은] A brief meeting. (짧은 회의) |
[변론서] Submit a legal brief. (법률 변론서를 제출하다) |
| Discovery |
[발견] Scientific discovery. (과학적 발견) |
[증거 개시] The discovery phase of the trial. (재판의 증거 개시 단계) |
| Action |
[행동] Actions speak louder than words. (말보다 행동이 중요하다) |
[소송] Bring a legal action against him. (그를 상대로 법적 소송을 제기하다) |
| Party |
[파티/모임] A birthday party. (생일 파티) |
[당사자] Both parties signed the contract. (양측 당사자가 계약서에 서명했다) |
| Information |
[정보] Useful information. (유용한 정보) |
[공소장(검사)] The prosecutor filed an information. (검사가 공소장을 제출했다) |
| Service |
[서비스/봉사] Customer service. (고객 서비스) |
[송달] The service of process. (소송 서류의 송달) |
| Consideration |
[고려/배려] Thank you for your consideration. (고려해주셔서 감사합니다) |
[약인/대가] The contract lacks consideration. (그 계약은 대가 관계가 결여되었다) |
| Damages |
[피해들] The storm caused many damages. (폭풍이 많은 피해를 줬다) |
[손해배상금] Seek punitive damages. (징벌적 손해배상을 청구하다) |
| Prayer |
[기도] A moment for prayer. (기도를 위한 시간) |
[청구 취지] The prayer for relief. (구제 청구 취지) |
| Performance |
[공연/성적] A great performance. (훌륭한 공연) |
[이행] Specific performance of contract. (계약의 강제 이행) |
| Motion |
[움직임] The motion of the planets. (행성의 운동) |
[신청/명령 요청] A motion to dismiss. (기각 신청) |
| Instrument |
[악기/도구] Musical instrument. (악기) |
[증서/문서] A negotiable instrument. (유통 증권) |
| Sanction |
[허가/승인] The King's sanction. (왕의 승인) |
[제재/처벌] Economic sanctions. (경제 제재) |
| Appearance |
[외모] Judge by appearance. (외모로 판단하다) |
[출두/출석] The first court appearance. (첫 법정 출두) |
| Default |
[초기값] Reset to default settings. (기본 설정으로 초기화) |
[의무 불이행] Default judgment. (궐석 재판/불이행 판결) |
| Bar |
[술집/막대] Go to a bar. (술집에 가다) |
[법조계/변호사직] Pass the bar exam. (변호사 시험에 합격하다) |
💡 공부 팁
법률 영어는 대부분 라틴어에서 유래했거나, 중세 영어의 관습이 그대로 남은 경우가 많습니다. 위 표를 북마크(Ctrl+D) 해두시고, 법률 영화나 뉴스 기사를 볼 때마다 대조해 보세요! 훨씬 더 깊이 있게 영어를 이해할 수 있게 될 것입니다.
