Ticker

6/recent/ticker-posts

get out of here! 영어 의미

 해외 드라마나 영화에 자주 쓰이는 이디엄적인 표현에 대해서 하나 소개할까 합니다. 

 

get out of here!

get out of here! 영어표현
get out of here! 영어표현


영어자막을 켜고 보고 있었는 데, 주인공이 get out of here! 이라고 말합니다.

그런데, 상대방이 나가지는 않네요? 그래서 이디엄 표현인가 싶어서 검색을 해보니, 좋은 소식을 들었을 때, 일종의 칭찬 혹은  놀람을 나타내는 감탄사적인 표현이었습니다.

예를 들어 볼까요?(상황 예시)

동생이 성적표를 들고 와서 A라고 자랑을 합니다.

동생: 이번에 나 올A를 받았어. 

형: get out of here!  말도 안돼.

오랜 기간 친구사이였던 남자가 여자에게 말합니다.

남자: 나 사실 너에게 고백할까 해.

여자: get out of here! 말도 안돼.

남자: 그래 농담이야.

A: 어제 출근길에서 길에서 이쁜 여자랑 눈이 마주쳤어.

A: 그런데, 오늘 그 여자랑 또 마주쳤어!

B: get out of here! 말도 안돼!

간단하게 쓸 수 있는 영어 표현 한마디 였습니다. 

© blogmarble.com. All rights reserved. 본 콘텐츠의 무단 전재, 복사, 배포 및 재가공 금지