법정 미드를 보다 보면 분명 영어인데 외계어처럼 들리는 단어들이 있습니다. 재판의 승패를 결정짓는 결정적인 절차적 단어들을 정리했습니다.
| 용어 | 의미/읽기 | 드라마 속 상황 (예시) |
|---|---|---|
| Voir Dire | [브와 디어] 배심원 선정 절차 |
변호사와 검사가 예비 배심원들에게 질문을 던져 자신들에게 유리한 사람을 고르거나 부적절한 사람을 탈락시킬 때 쓰입니다. |
| Subpoena | [서피나] 소환장 / 증거물 제출 명령 |
"I got subpoenaed!"라고 하면 법원에 증인으로 나오라는 명령을 받았거나 자료를 내놓으라는 강제 명령을 받았다는 뜻입니다. |
| Affidavit | [애피데이빗] 선서 진술서 |
법정에 직접 나가는 대신 문서에 내용을 적고 서명한 서류입니다. 수사관이 압수수색 영장을 청구할 때도 자주 등장합니다. |
| Arraignment | [어레인먼트] 기소 인정 여부 절차 |
체포 후 판사 앞에서 혐의를 듣고 plead guilty or plead not guilty (유죄 인정 혹은 무죄 주장)라고 처음 답변하는 단계입니다. |
| Contempt | [컨템트] 법정 모독죄 |
변호사가 판사에게 대들거나 증인이 답변을 거부할 때 판사가 "I hold you in contempt!"(법정 모독죄로 처벌하겠습니다)라고 소리칩니다. |
| Pro bono | [프로 보노] 무료 변론 |
가난한 피고인을 위해 보수를 받지 않고 사회 공헌 차원에서 무료로 변호해 주는 활동을 말합니다. |
© blogmarble.com. All rights reserved. 본 콘텐츠의 무단 전재, 복사, 배포 및 재가공 금지
